22 septiembre, 2012

Batman por Slavoj Zizek





sábado, 8 de septiembre de 2012

Slavoj Zizek: Batman y la dictadura del proletaria

Slavoj Zizek, El Puercoespín


Advertencia: el siguiente artículo contiene detalles de la trilogía de Batman que puede arruinar la sorpresa a aquellos que no la hayan visto aún.


The Dark Knight Rises confirma una vez más la forma en que los éxitos de taquilla de Hollywood son indicadores precisos de las problemáticas ideológicas de nuestras sociedades. He aquí (de modo resumido) su argumento. Ocho años después de los acontecimientos de The Dark Knight, la entrega anterior de la saga de Batman, la ley y el orden prevalecen en ciudad Gótica: en virtud de las facultades extraordinarias conferidas por la Ley Dent, el Comisario Gordon casi ha erradicado la violencia y el crimen organizado. Sin embargo, él se siente culpable porque los crímenes de Harvey Dent se han encubierto (Dent cayó muerto, cuando trató de matar al hijo de Gordon, antes de que Batman lo salvara, y Batman aceptó la culpa de la caída para dar forma al mito de Dent, por lo que consiguió que él mismo fuera demonizado como el villano de Ciudad Gótica), y planea admitir la conspiración en un acto público de celebración a Dent, pero decide que la ciudad no está preparada para escuchar la verdad. Bruce Wayne, quien ya no está más activo como Batman, vive aislado en su propiedad, mientras que su compañía se está desmoronando después de que invirtió en un proyecto de energía limpia diseñado para aprovechar la energía de fusión, pero que fue apagado después de que se descubriera que el núcleo podía ser modificado para convertirse en un arma nuclear. La bella Tate Miranda, miembro de la junta directiva de Wayne Enterprises, intenta animar a Wayne para volver a la sociedad y continuar con su trabajo filantrópico.

10 septiembre, 2012

Barrios de Buenos Aires

Barrancas de Belgrano ago2012

Una calle de Caballito un día de lluvia ago2012


Pintada mural en Villa Urquiza ago2012

01 septiembre, 2012

Yo (Torquato Neto)

La versión en portugués del poema que encabeza(ba) este blog.
Una breve biografía del autor y debajo una traducción al catellano que no sé quien realizó pero la recuerdo de memoria de haberla leído hace unos cuantos años (décadas) en la revista Mutantia.
Una nota excelente en Revista Zunai comenta:
"su poema "Cogito", de indudable tono artaudiano, [...] parece anunciar su suicidio en las últimas líneas: "eu sou como sou / vidente / e vivo tranquilamente / todas as horas do fim"."
Y su cabezá voló...
Torquato habitó este planeta en una época convulsionada y bella y lo dejó muy pronto. De su paso breve han quedado recuerdos como este y otros tantos poemas.

IXX

fuente: http://www.releituras.com/
por http://luis-trimano.blogspot.com.ar/

     Cogito (Torquato Neto)


        eu sou como eu sou
        pronome
        pessoal intransferível
        do homem que iniciei
        na medida do impossível


        eu sou como eu sou
        agora
        sem grandes segredos dantes
        sem novos secretos dentes
        nesta hora


        eu sou como eu sou
        presente
        desferrolhado indecente
        feito um pedaço de mim


        eu sou como eu sou
        vidente
        e vivo tranqüilamente
        todas as horas do fim.